Hace algunos años fui a un congreso de ATIMAC en donde me dieron un montón de hojas, entre ellas una donde venían posibles dificultades en el uso de la lengua, he aquí uno de los mejores:
Two Mexican guys went to the doctor, one wasn’t feeling well and didn’t speak English, the other was his interpreter.
“He says his popsicles hurt”
“También me duelen los Conejos”
“He says his rabbits hurt also”
“Ah, también las sienes a veces”
"He says his hundreds hurt sometimes"
"¿Qué tengo?"
"He wants to know what’s wrong"
"The doctor says, he’s mentally retarded"
"¿Qué dice?"
"Que te untes Mentolato por la tarde"
Saludos people


2 comentarios:
jaJaJaJa!
ExCeLeNtE Lo dE,QuE TeNgO?
Te mAnDo muCoS sAluDoS Y EsPeRo vIsItEs Mi pErFiL..
eMpTy Me
Muy buen chiste
:)
saludos
César Gaytán
Publicar un comentario